«Если душа родилась крылатой...»

15-й Цветаевский костёр-2014 на Тюллинген Берг, г. Лёррах

Цветаевский октябрь 2014 года на юге Германии

 

«А таинственная птица-жизнь летит своей дорогой ...»

(Анастасия Цветаева)

 


 Ах, какой это был день, 5 октября 2014-го года!

Не только замечательная погода – вопреки прогнозам! – удивила, но и то, что к огню нашего 15-го Цветаевского костра на Тюллинген Берг пришли, в основном, гости, впервые узнавшие, что такой праздник проводится.

 Юная Марина Цветаева считала, что «надо всегда разжигать костёр в сердцах прохожих, только искру бросить, огонь уж сам разгорится». И сколько же таких искр попали в сердца романтиков, которые путешествуют с Галиной Хорн! Каждый год, благодаря ей, её информации о Цветаевском костре, дорогу на Тюллинген находят не теряющие связь с родной культурой.

 

  

«А вот и молодёжь подъезжает!» - шутя, но и всерьёз встречали мы гостей-родителей с детскими колясочками.

Мне очень понравилось, что стало традицией, когда завсегдатаи приводят с собой гостей. Так и в этом году у нас были гости из России (Москва,  Петербург) и Израиля.

Бывает, что после объявления на сайте Lörrach.ru об очередном о Цветаевском костре, мне звонят, чтобы спросить, что же предлагается гостю такого праздника?

Услышав, что у костра мы читаем стихи и приветствия, пришедшие из других городов и стран, поём под гитару, меня иногда спрашивают: «И только?»

Если у человека романтика даже не гостила в душе, то ему невозможно объяснить, что это всё значит, да ещё на горе, с которой открывается вид на три страны.

 Наш 15-й Цветаевский праздник приветствовали из Вашингтона – там Юлий Зыслин зажигал уже 19-й Цветаевский костёр; нам прислала приветствие Галина Данильева, поэт, старший научный сотрудник Дома Марины Цветаевой в Москве; Марина Зарецкая из Кёльна, Галина Татарникова из Петербурга и другие. Был зачтён большой список тех, кто не мог приехать или прийти на Тюллинген, и просили передать приветы гостям праздника.

Таруса одновременно с нами – час в час! – зажигала уже 29-й костёр на берегу Оки, а было время, в 2000-м году, когда мы зажгли наш первый, Вашингтон – 5-й, Таруса  - 15-й костёр, как мы в это году, и было тогда лишь три точки на планете Земля, где ТАК праздновали память о Марине Цветаевой. Теперь нет счёта таким праздникам и только в Антарктиде нет пока Цветаевских костров ...

В этом году от нашего, на Тюллинген Берг, загорелся 1-й Цветаевский костёр в олимпийском Сочи. Инициатором была Светлана Кейльман. Хочется поблагодарить за поддержку директора музея истории Хостинского района Петра Сапёлкина, который не только предоставил для проведения мероприятия помещение замечательного музея, но и заверил, что такой праздник будет теперь ежегодным. (Малоизвестные факты из жизни Цветаевой узнали поклонники ее... 

-  о Цветаевском костре в Сочи)

Есть такое весёлое соревнование и заключается оно в том, чтобы зажечь новые костры – так вот этот, 1-й в Сочи, был уже восьмым от искр нашего, на Тюллингене.

 У огня звучали не только Цветаевские стихи: Евгений Френкель читал стихи из сборника «Костёр 2014 » - это его отклик на вопросы вечные и рождённые новейшей историей, войной в Украине. Этот конфликт и патриотический угар стал темой для раздоров, но умолчать о нём у костра было невозможно.

 


Особенно хочется сказать о ситуации с Цветаевскими кострами на Украине: Татьяна Смолина, побывав в Лёррахе, уже много лет зажигает костёр Харькове, Вера Астахова в Запорожье, несмотря на обстановку в городе, собрав самых близких людей, провела памятный праздник. Когда по улицам проходят колонны с боевой техникой и грузовики с погибшими, кажется, что не до праздников, но именно в такое время нельзя отказываться от культурных традиций – так решила не только Вера Астахова, но и устроители Цветаевского костра в Кривой Луке, которые после разрушительных боёв, пленения друзей, изгнания, освобождения и возвращения – всё было ... –  устроили Цветаевский костёр и в этом году. Эту весть от Натальи Леонтьевны Завгородней передали Зоя и Владимир Кущенко.

От имени участников 15-го Цветаевского костра на Тюллинген Берг в Кривую Луку было послано приветствие:

«Здравствуйте, дорогие мои далёкие, но такие близкие друзья! 

Все эти годы у меня к вам, далёким, была благодарность за Цветаевский памятный костёр, но с лихих времён этого14-го года я с вами всеми ещё и общей болью связана, ведь Украинская земля и моя земля: почти два века назад она приняла моих предков, искавших своей лучшей доли, уходивших из Германии от войн и распрей (они были пацифистами) 
Если бы не репрессии конца 20-х годов прошлого столетия, которые бросили мою семью в Казахстан, я была бы, возможно, сейчас среди вас ... - вот почему доля Украины и моя доля тоже. 
То, что происходит у вас там, нас всех касается и ... многих разделило. 
Но будем искать то, держаться за то, что нас объединяет. 
Осенью нас объединяет Цветаевский костёр! 
Известие о том, что Цветаевский костёр у вас там - вопреки всему - состоится всколыхнуло чувства многих культурных людей и у нас в Лёррахе, и во Фрайбурге, и в Вашингтоне, и в Сиднее и ... во многих других городах мира. Спасибо вам.

Я знаю правду! Все прежние правды - прочь! 
Не надо людям с людьми на земле бороться.
Смотрите: вечер, смотрите: уж ночь. 
О чем - поэты, любовники, полковдцы? 

Уж ветер стелется, уже земля в росе,
 
Уж скоро звёздная в небе застынет вьюга,
 
И под землёю скоро уснём мы все,
 
Кто на земле не давали уснуть друг другу.
 

Марина Цветаева (3октября 1915 г.)
   

Ваша Лилия Фогельзанг »

 

Вот приветствие этого года в Елабугу:

«В этом году 100 лет стихотворению Марины Цветаевой "Германии".  
Стихотворение говорит о том, что она тогда уже видела в культуре спасение от варварства, чувствуя в Мировой войне какую-то чудовищную ложь и обман народов.
Мир с тех пор не стал менее "огнеопасным".
Стихотворение универсально: поставьте вместо Германии другую страну, вместо немцев - другой народ и убедитесь, что суть этого стихотворения теперь, 100 лет спустя, ещё актуальнее! 

" ...И где возьму благоразумье: 
"За око - око, кровь - за кровь" ...?"
– вопрос Марины Цветаевой, когда она с любовью обращается к культуре народа политически враждебной страны.

И у любого народа есть многовековой ДОБРЫЙ опыт, который отрицает поголовное обвинение.

Мира, любви и благоразумья всем, кто приходит к мирному Цветаевскому огню» 

 

В старой деревенской школе, где проходит вторая часть нашего праздника, как всегда, нас ждали плакаты, тексты, фотографии на темы года: «1914-й год в жизни и творчестве Марины Цветаевой» и «120 лет со для рождения Анастасии Цветаевой»

К первой теме я подготовила хронику на основе писем и стихов Марины Цветаевой, из которой видна особенность 1914 года: стремительный творческий рост поэта.

В Доме Марины Цветаевой в Москве издаётся «Летопись жизни и творчества Марины Цветаевой». Эта хроника и оригинальные тексты писем и произведений поэта и окружения даёт возможность слушателю программы получить ответы на вопросы, возникающие после прочтения многочисленных опубликованных биографий.

 В этом году был показан «Сказочный Шварцвальд», фильм на основе воспоминаний Анастасии Цветаевой и стихов Марины Цветаевой. Замечательно, что к нам на огонёк в этом году заглянули папа и сын Марии Шерман, которая играет в этом фильме Марину Цветаеву. Машиному сын теперь, как и ей в пору съёмок, 12 лет. Забавно было видеть, как он рассматривал фотографии с подробностями съёмок, постигая, что на снимках его мама-школьница.

«Помните, что жизнь быстротечна, как песнь. Будем петь её в законах гармонии – это единственное наше право – но это и главный наш долг» - писала Анастасия Ивановна.

В Павлодаре, где сын Анастасии Ивановны с семьёй был в ссылке, теперь есть музей Анастасии Цветаевой. Помню день, когда Ольга Трухачова, внучка Анастасии Ивановны, с которой меня связывает знакомство через Дом Марины Цветаевой в Москве и участие в международных конференциях, показывала мне квартиру на Спасской в Москве, последнюю квартиру Анастасии Ивановны. Там я увидела Ольгины школьные прописи, которые были мне так знакомы, потому что они оказались Алма-Атинского производства – так я узнала, что мы с Ольгой ровесницы, родившиеся в Казахстане. Ольга Трухачова прислала приветствие нашему 15-му Цветаевскому празднику, в котором на моё сожаление, что она до сих пор не посетила Фрайбург, ответила: «Я уверена, что когда-нибудь дорога приведёт меня в сказочный Шварцвальд»

 

  

Среди многочисленных событий, посвященных 120 летию Анастасии Ивановны Цветаевой, отмечу одно – выход сборника «Связующая век и миг» со стихами, посвящёнными младшей сестре Марины Цветаевой, в жизни ставшей мудрой пожилой наставницей для многих, кому помогала, часто спасала жинзнь.

«Вольную программу» нашего праздника украшало участие Камиля Авнякова, Сергея Бауэра и Елены Красоткиной. Знакомые и новые песни в их исполнении порадовали гостей праздника. Мои слова благодарности говорю здесь всем, кто поддерживая культурную традицию, в первое воскресение октября приходит на Тюллинген Берг к Цветаевскому костру, тем, кто помогает в организации (Критина и Пауль Гельблин) и поддерживает меня, деля со мной расходы по оплате помещения.

Цветаевский октябрь на юге Германии  - это ещё и Цветаевский костёр в Людвигсбурге. И в этом году я откликнулась на приглашение организатора, Елены Гарш, которая при помощи и поддержке постоянных участников 18 октября в 8-й раз собирала к огню Цветаевского костра во дворе Карловых казарм, где теперь находится школа искусств.

 

  

Каждый Цветаевский костёр имеет свои неповторимые признаки. Так наш, на Тюллингене -это старая липовая аллея на горе и вид на три страны, а Людвигсбург все эти годы был неповторим невероятным пламенем костра, который устраивает Павел Харш, и театральным залом, где гостям праздника предлагается солидная программа с чтением стихов, театральными постановками и музыка, в исполнении профессионалов. Перечислю некоторые имёна постоянных участников,  поддерживающих Елену: Дина Бутинская, чтица и неизменная ведущая людвигсбургских праздников Марины Цветаевой, Андрей Пуш, Виктор Хагин, Виктор Старшенко и Райнер Китель. Наталья Петрова, педагог и спортсменка, и в этом году прилетела в Германию из Пятигорска. Все восемь лет – с первого Цветаевского костра в Людвигсбурге – она радует гостей праздника пением под гитару и чтением стихов. Кто слышал её программы, тот не забудет этого явления.

 Цветаевский костёр во Фрайбурге, который состоялся в этом году 19 октября в рамках мероприятий организации Feministische Geschichtswerkstatt Freiburg e.V., пожалуй, на годы останется первым и единственным во Фрайбурге, но он состоялся! Я была приглашена этой организацией рассказать о традиции проведения всемирных Цветаевских  костров. Надо было видеть, как затихло оживлённое общение участников многочасового и пёстрого по темам мероприятия, когда звучала история традиции празднования поэта у живого огня - так и во Фрайбурге горел огонь, звучали стихи Марины Цветаевой на немецком и русском.

 Ещё одно мероприятие, связанное с именем Марины Цветаевой состоялось во Фрайбурге, но уже в начале декабря. Все рассказы о замечательном начинаются, обычно, с фразы: «В один прекрасный день ...» - так именно хочу сказать о дне, когда получила приглашение от госоподина Д. Саломона, обербугомистра города Фрайбурга, на мероприятия, проводимые там 2-го и 3-го декабря: презентацию сборника переводов произведений Марины Цветаевой на немецкий и открытие выставки плакатов – всё это является частью совместного проекта города Фрайбурга и Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино.

2-го декабря в историческом зале мерии Фрайбурга была презентация сборника переводов «Писала я на аспидной доске ...», о котором Григорий Чередов, главный редактор издательства при библиотеке, сказал, что подбирая произведения Цветаевой, стремились сделать «золотой срез» поэтического наследия. Даже беглый взгляд на оглавление сборника говорит о том, что задумка удалась. Примечательно, что сразу после программного стихотворения «Моим стихам, написанным так рано ...» идут стихи конца 1914 - начала 1915 года, стихи времени, с которого начинается стремительный рост поэта Марины Цветаевой - именно это время было темой года нашего Цветаевского костра на Тюллинген Берг, и такое совпадение порадовало меня, как и замечательные переводы Цветаевских стихов на немецкий Ральфа Дутли.

Исторический зал Фрайбуржской мерии был полон гостей. Речь господина Саломона, а так же выступление госпожи Гениевой, генерального директора библиотеки им. Рудомино, и рассказ референта по культуре, господина Кирхбаха, о поездке в Россию, в Болшево, для открытия там памятного камня «Фрайбург», планы на будущее в рамках проекта – всё это говорит о том, что связь семьи Цветаевых с Фрайбургом не прерывается.

После официальной части обербургомистер пригласил нас на балкон мерии, откуда открывался вид на площадь с Рождествнской ярмаркой. Атмосфера этого вечера незабываема.

На следующий день, 3-го декабря, было открытие выставки «Русская лира Марины Цветаевой» в небольшом зале коммунального кино с портретами представителей родной нам и Марине Цветаевой культуры. Обменивались мнениями, визитными карточками, обещаниями писать ... Проект предполагает неделю русской литературы во Фрайбурге и ответную поездку Фрайбуржской делегации в Москву.

В заключении я спросила референта по культуре, почему для мероприятий были выбраны первые числа декабря и связано ли это как-то со столетием написания в эти дни Цветаевского стихотворения «Германии»? «Мы долго искали дату,» - ответил гоподин Кирхбах и добавил, что совпадение случайно. Может быть и случайно, но символично: теперь, сто лет спустя после написания «Германии», здесь празднуется русская культура в пору обострения отношения к России во всём мире.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⇐ Вернутся назад