«Если душа родилась крылатой...»

21-й Цветаевский костер в Вашингтоне - 2016

21-й Цветаевский костер в Вашингтоне

               https://www.youtube.com/watch?v=5h5MNA_8cwQ   1час. 50 мин.

 

 

2 октября, 2016, в одном из живописных парков Большого Вашингтона собрались любители поэзии, чтобы отдать дань памяти великому русскому поэту Серебряного века Марине Цветаевой (1892-1941).        

  Традиция проведения Цветаевских костров зародилась в Тарусе 6 октября 1986 года, когда поклонники творчества Марины Ивановны задумали провести праздник поэзии в честь дня ее рождения. До революции в этом городке на берегу Оки у Цветаевых была дача, куда ежегодно приезжала их семья на лето. Помещение для поэтической встречи местные власти не дали, и цветаевцам пришлось провести свой праздник у костра  на лесной поляне, на берегу реки Оки. С тех пор, в первое воскресенье октября горят костры в честь Марины Цветаевой во многих городах мира, где живут поклонники eё таланта. 

           Первой страной, куда долетели искры Цветаевского костра, была Америка, где их «раздувает» с 1996 года страстный и увлекающийся человек, известный общественный деятель, автор-исполнитель, культуролог Юлий Зыслин.                                       

          Благодаря его стараниям и стараниям его друзей Цветаевский костер в Вашингтоне не только не угасает, а наоборот, привлекает все большее внимание молодежи. В этом году очередной Цветаевский костер в Вашингтоне проходил в 21-ый раз.  По просьбе Зыслина костёр открывала и вела программу поэт, новеллист и переводчик Марина Тюрина-Оберландер.                                                                   

                            

                                                                                             

              С 1996 года выросло уже целое поколение молодых людей, которое хочет больше узнать о поэтах Серебряного века. Этому, конечно, способствует вся деятельность Юлия Зыслина,  глубоко понимающего душу поэтов.

Юлий является инициатором открытия в центре Вашингтона “Аллеи русских поэтов,  композиторов и художников”, где имеется памятная пластина с именем Марины Цветаевой, наряду с другими 9 русскими поэтами. Он также создал в пригороде Вашингтона  частный “Музей русской поэзии и музыки” в 1997 году.

       

        

 Экспозиции музея основаны на его частной коллекции. Большая часть экспонатов привезена из России, но экспозиция и архив музея постоянно пополняются новыми приобретениями и за счёт дарений музею частных лиц и других музеев. Таким образом, в музее собраны раритетные материалы, которым, наверно, могут позавидовать другие литературные музеи. Юлий Зыслин бережно хранит этот огромный пласт русской культуры и щедро делится им с людьми. Музей открыт 7 дней в неделю. Посещение  по предварительной записи.

             Последние годы Юлий работает над проектом создания первого “Американского музея русской культуры” для широкой американской публики на базе своей личной коллекции, которую он безвозмездно хочет передать будущему музею (http://museumprojects.blogspot.com/). Этот проект требует привлечения менеджера, спонсоров и волонтеров. Если кого-то заинтересует эта идея, пожалуйста, свяжитесь с Юлием Зыслиным через его вебсайт (http://www.museum.zislin.com).

           Юлий Зыслин может не только увлеченно рассказывать о том или ином поэте, но и заразить этой увлеченностью других людей, привить им хороший вкус и познакомить с целым миром поэзии! Для этих целей он с коллегами создал во вновь открывшемся в 2006 г. здании Публичной библиотеки в Роквилле, штат Мэриленд, русский отдел. Сегодня здесь более 3000 книг на русском языке. Есть и детские книги. В аудиториях библиотеки раз в месяц проводятся  литературные встречи на русском языке. На них собираются поэты, писатели и просто любители русской культуры. Уже проведено более 80 таких встреч. Здесь  отмечаются памятные даты поэтов, проводятся различные презентации, творческие вечера. Звучит и музыка.

              Продолжая в Вашингтоне Тарусскую традицию проведения Цветаевских костров, каждый такой костер, тем не менее, имеет свою тематику с акцентом на творчество Марины Цветаевой:  “Цветаева и Москва” (к 850-летию Москвы), “Сёстры Марина и Анастасия Цветаевы” (5-летие со дня смерти Анастасии Цветаевой), “Цветаева и Пушкин” (к 200-летию А.Пушкина), “Цветаева и Пастернак” (к 110-летию Б.Пастернака),  “Цветаева и Елабуга” (к 60-й годовщине гибели М. Цветаевой) и другие.

В этом году темами  Цветаевского костра были «75-летие со дня её гибели в Елабуге» и “Лирика М. Цветаевой 1916 года”, когда ею были написаны, например, стихи, посвященные Москве, и стихи, посвященные Осипу Мандельштаму, с которым у Марины в 1916 году было несколько встреч в Москве и Александрове.

Юлий рассказал на костре об этом периоде творчества М. Цветаевой и прочитал несколько её стихотворений, написанных в 1916 году.

                      

                              https://youtu.be/UvAn_g0vzS8 _.19 мин.

Некоторые стихотворения этого времени он положил на музыку, но сегодня  исполнил совсем новую песню о гитаре «Гребешок» (1918) под аккомпанемент гитариста Владимира Фридмана. В семье Цветаевых любили гитару, да и на костре выступило несколько гитаристов. Ученики гитарной студии Владимира Фридмана играли пьесы для гитары, пели и аккомпанировали выступающим.

                    

             Лирика Цветаевой  - это огромный мир чувств, переживаний и звуков! Стихи Марины Цветаевой, полные неподдельной искренности, отражали все повороты ее нелёгкой жизни.  Но пережить арест мужа и дочери в 1939 году (в этом же году она узнала об аресте сестры Анастасии), начало войны 1941 года, эвакуацию в Елабугу, безуспешный поиск работы она не смогла. Отчаяние Марины Цветаевой, полная неопределенность будущего лишили её душевных сил. 31 августа 1941 года она покончила жизнь самоубийством, как и Маяковский в 1930 г., что её очень потрясло тогда. Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге на Каме. Точное расположение её могилы неизвестно. Дочь Ариадна после пятнадцати лет репрессий реабилитирована в 1955 году, муж расстрелян в октябре 1941 г., сын Георгий погиб на фронте в 1944 г..

Такова трагическая судьба поэта Марины Цветаевой. Она вся в ее стихах, проникнутых трагическим лиризмом, там нет никакой фальши и лжи, все выстрадано, за все заплачено!

На Вашингтонском Цветаевском костре выступили поэты Марина Тюрина- Оберландер и Борис Браиловский, психолог Leonard Oberlander, филолог Вероника Бургер. Они читали стихи М. Цветаевой 1916 года - очень плодотворного года поэта. Вспомнили также лирику и других поэтов Серебряного века - Осипа Мандельштама, которому бы исполнилось в этом году 125 лет, и Николая Гумилева, 130-летие которого отметили литературными чтениями на «Аллее русских поэтов, композиторов  и художников» в Вашингтоне в апреле (http://www.russianwashingtonbaltimore.com/ru/article/04-15-2016/zvezda-serebryanogo-veka-nikolay-gumilev-130-let-so-dnya-rozhdeniya).

 

                                           

 

Центральным событием программы 21-го было выступление перед собравшимися 17 учащихся школы “Буква” Церины Таннен. Они проникновенно читали и пели стихи Марины Цветаевой на русском языке. Это уже их 6-ое участие на Цветаевских кострах в Вашингтоне.

    https://www.youtube.com/watch?v=4OGmMhJV4ao  33 мин.

О своих впечатлениях от услышанного и увиденного рассказала нам Светлана Велковская, которая впервые выступила на костре. Она мама двоих детей, сама увлекается поэзией, любит М. Цветаеву, пишет стихи. Приведём её рассказ:

 

                         Я до недавнего времени не знала о существовании Цветаевского костра, хотя очень уважаю поэтa, и, как любой русскоязычный человек, преклоняюсь перед ее талантом. Уже само название настраивало на что-то необыкновенное, я ожидала услышать много стихов поэтa и возможно, посвящения ей других поэтов, в том числе, и современных. И не разочаровалась! 

Ребята из русской школы “Буква” Церины Таннен (педагог Вероника Бургер), например, произвели на меня неизгладимое впечатление своей программой «Стихи растут как звёзды и как розы (поэзия, любовь, жизнь)».

    

Поразило то, что они исполняли довольно сложные для взрослого читателя и исполнителя произведения с такой душой и пониманием, что я задалась вопросом: “Возможно ли это? Как можно научить англоязычного ребенка, пусть и из русскоговорящей семьи такому? 

Оказалось, их наставник и автор всех композиций, которые дети исполняли на 6 последних кострах, Церинa Таннен, занималась с каждым из детей индивидуально, чтобы объяснить ему каждое слово! Так что ребята знали очень хорошо то, что они читали! А эти чудесные голоса, исполняющие песни, написанные на стихи Цветаевой! Все это было великолепно!

      

 

Погода тоже располагала к восприятию поэзии - то выходило солнце, озаряя все вокруг, лучи, проходящие через листву октябрьского леса, освещали лица, то солнце пряталось в облаках, и ветер напоминал нам, что осень не за горами.... ”.      

 

Ольга Криченко

Вашингтон DC

 

 Источник:
Прислал Юлий Зыслин