«Если душа родилась крылатой...»

Лежава И. К 120-летию М. Цветаевой

 

К 120-летию М. Цветаевой

В этом году в связи с юбилеем Марины Цветаевой по стране прошли выставки и мероприятия, посвященные 120-летию великой русской поэтессы. Не стал исключением и Ставрополь. 12 октября в Ставропольском государственном музее-заповеднике состоялась презентация выставки «Победа над временем и тяготением»,  на которой была представлена экспозиция с бесценными реликвиями и свидетельствами из жизни М.Цветаевой из архива  нашего земляка, профессора Северо-Кавказского федерального университета, доктора филологических наук В. М. Головко. Название выставки – строка из четверостишия:
«А может, лучшая победа
Над временем и тяготеньем -
Пройти, чтоб не оставить следа,
Пройти, чтоб не оставить тени...»
У М. Цветаевой однако не получилось пройти без тени и следа… для русской поэзии она – эпоха, веха, поэт, который оставил по себе огромную память. Когда-то О. Мандельштам сказал: «Все произведения мировой литературы я делю на разрешённые и написанные без разрешения. Первые - это мразь, вторые - ворованный воздух». «Ворованный воздух» Марины Цветаевой является своеобразным камертоном для современных поэтов, даже полемизирующих с ее стилистикой и интонацией, ведь полемика - тоже форма диалога. Другой поэт - Иосиф Бродский (который кстати, ценил поэзию Цветаевой выше ахматовской, хотя традиционно о нем говорят как о поэте, принадлежавшем к кругу Ахматовой) сказал: «От всего человека нам остается  часть речи»… Речь Цветаевой приводит в мир поэта, за грань, где читатель настолько проникается мировосприятием поэта, что стирается противоречие между ним и нервом и надрывом стихов Цветаевой. Удивительным образом ей удалось передать трагическую напряженность и тревожность в своей поэзии.  Интересно, что Бродский назвал Цветаеву «кальвинисткой» и сам же объяснял это так: «Прежде всего, имею в виду ее синтаксическую беспрецедентность, позволяющую — скорей, заставляющую — ее в стихе договаривать все до самого конца. Кальвинизм в принципе чрезвычайно простая вещь: это весьма жесткие счеты человека с самим собой, со своей совестью, сознанием. В этом смысле, между прочим, и Достоевский кaльвиниcт. Кальвинист — это, коротко говоря, человек, постоянно творящий над собой некий вариант Страшного суда — как бы в отсутствие (или же не дожидаясь) Всемогущего. В этом смысле второго такого поэта в России нет». И далее добавлял: «Цветаева — вовсе не бунт. Цветаева — это кардинальная постановка вопроса: «голос правды небесной / против правды земной». В обоих случаях, заметьте себе, — правды… Ее точки над «i» — вне нотной грамоты, вне эпохи, вне исторического контекста, вне даже личного опыта и темперамента. Они там потому, что над «i» пространство существует… Если говорить о надрыве, то он действительно отсутствует у художников, которых принято считать всеобъемлющими — у Пушкина или у Моцарта, например. У Моцарта надрыва нет, потому что он выше надрыва. В то время как у Бетховена или Шопена все на нем держится… Это ни в коем случае не противоречие. Время — источник ритма. Всякое стихотворение — это реорганизованное время. И чем более поэт технически разнообразен, тем интимнее его контакт со временем, с источником ритма. Так вот, Цветаева — один из самых ритмически разнообразных поэтов. Ритмически богатых, щедрых. Время говорит с индивидуумом разными голосами. У времени есть свой бас, свой тенор. И у него есть свой фальцет. Если угодно, Цветаева — это фальцет времени. Голос, выходящий за пределы нотной грамоты». Это очень точные слова, которые характеризуют суть поэзии М.Цветаевой, за что собственно ее и любят.
Отметить 120-летие со дня ее рождения, которое стало событием культурной жизни Ставрополя собрались его коллеги, студенты, представители творческой интеллигенции, а также почетные гости – заместители министра культуры Ставропольского края  В. Крихун и Г. Шиняк. Из соседней республики приехал профессор Адыгейского государственного университета Н. Шиков с группой студентов, которые декламировали свои переводы из Цветаевой на родном языке. Вела встречу искусствовед Галина Близно, которая зачитала приветственные письма в адрес музея и профессора В. М. Головко. Поздравления поступили и из города Елабуги, где при содействии Вячеслава Михайловича в 2005 году был открыт музей М. Цветаевой. Вячеслав Головко попал в Елабугу после окончания Ставропольского вуза в начале 1960-х и прожил там 3 года. Это время он не терял даром. По его словам, он нашел современников, людей помнивших Цветаеву в этот последний, трагический для нее период жизни. Дом, который она снимала, хозяев, которые показали ему оставшиеся после смерти поэтессы записки. Они написаны ее рукой:  объявления о желании снять комнатку, заявление о принятии на работу в столовую Литфонда посудомойкой (в которой ей было отказано). Сохранилась и домовая  книга, где есть запись с пропиской ее сына Г.Эфрона и ее самой, позже перечеркнутая, что автоматически означало стать изгоем – в советском обществе жить без прописки вообще было не просто, а в условиях военного времени ее фактически вычеркнули из жизни. Нельзя не сказать и о фотографиях, которые были сделаны В.Головко во время пребывания его в Елабуге – дома, комнаты, где Цветаева жила, - она передает быт военного времени, скудость обстановки… Есть в экспозиции и фотография сарая, где повесилась Цветаева, ему же передали и гвоздь. Он был первым, кто попытался найти могилу Марины Ивановны, но до сих пор место ее захоронения условное, хотя там и поставлена мемориальная плита. Его поиски и находки высоко оценили дочь и сестра Марины Цветаевой – Ариадна Эфрон и Анастасия Цветаева, которые в 50-х освободились из мест лишения свободы. У В.Головко  сохранились их письма, они также представлены на выставке. Ценными свидетельствами стали сохранившиеся магнитофонные записи, сделанные им в те годы. Они также представлены в экспозиции.
 Надо сказать, что в 60-х годах имя М.Цветаевой было фактически под запретом, ее издали только в 1961 и то мизерным тиражом. Интересно, что даже в краевой публичной библиотеке им. Лермонтова прижизненных изданий Цветаевой нет… Первая серьезная статья о творчестве и жизни Цветаевой на ее 80-летие появилась в газете «Новая Кама» и принадлежит она В.Головко. За эту публикацию, кстати сказать, поплатилась редактор елабужской газеты, которую незамедлительно уволили. Все эти редкие издания, в том числе и прижизненные, зарубежные также выставлены на обозрение. Интересно, что 100-летний юбилей Цветаевой совпал с 50-летием празднования образования СССР. Естественно, несмотря на то, что ЮНЕСКО объявило тогда 1971-й годом Цветаевой, никто и не думал его отмечать, все праздновали другую дату. Однако  парадокс в том, что теперь нет Союза, а Цветаева давно заняла свое место в истории литературы. В.Головко рассказал одну историю, связанную со ставропольским поэтом В.Боковым. Именно он провожал ее в эвакуацию в последний раз, а оказавшись впоследствии в Сиблаге написал стихи, посвященные ей. А сохранил он свои стихи так: брал листик, записывал одну строчку и засовывал его в ватник бушлата. Так и сохранилось стихотворение «Проводы М.Цветаевой», которые В.Боков подарил В.Головко и этот экспонат также можно увидеть в витрине экспозиции.  Отдельная витрина посвящена друзьям и знакомым поэтессы – Волошину, Пастернаку,  Мандельштаму, Ахматовой. Среди изданий этих поэтов есть и автограф письма Пастернака Цветаевой.  Все эти фотографии, редкие издания, автографы и другие материалы по сути дают возможность прикоснуться к ушедшей эпохе, не могут не волновать. Об этом в частности сказала организатор выставки, заместитель директора Ставропольского государственного музея-заповедника, заслуженный работник культуры РФ Алла Макодзеба.  Зав. кафедрой отечественной и мировой литературы Северо-Кавказского федерального университета, профессор А. Серебряков подчеркнул значимость выставки, поскольку все это способствует укреплению связи поколений. Зам. министра культуры Ставропольского края В. Г. Крихун поблагодарила профессора В. Головко за энтузиазм и преданность не только исследовательской деятельности, но и просветительной работе, за стремление делиться с окружающими своими открытиями и находками. Сын исследователя, старший преподаватель Северо-Кавказского федерального университета, кандидат филологических наук Н. В. Головко прочитал стихотворение М. Цветаевой, переведенное им на английский язык. Произведения на стихи Цветаевой прозвучали и в исполнении женского хора краевого колледжа искусств (дирижер А. Островерхов), солистов Ставропольской краевой филармонии, барда из Пятигорска – организатора фестиваля «Цветаевский костер» – Наталии Петровой. В завершение прозвучала музыкальная композиция «Марина» в исполнении автора – ставропольского композитора Н. А. Алейникова. Презентация выставки стала значимым событием в культурной жизни Ставрополья, она продлится до конца года и желающих ее посетить, думается, ждут открытия.



⇐ Вернутся назад