«Если душа родилась крылатой...»

И. Атаманчук Жизнь не ждет. Стаья о работе музея в журнале "LIFE"

 

 

Инесса Атаманчук 

Жизнь не ждет

Под цветаевские стихи, положенные на музыку гениальным Таривердиевым – “Мне нравится, что вы больны не мной…” – встречает Новый год уже второе поколение телезрителей. Каждый может сказать поэту: “Спасибо Вам и сердцем и рукой” – понимая, что для человека, живущего эмоциями, в томике Цветаевой всегда найдутся единственно верные слова.

Со дня рождения Марины Цветаевой минуло уже 120 лет. “Какие способности дала природа этой тринадцатилетней девочке! Как она будет жить с ними! Ей будет очень трудно жить!” – написал Иван Владимирович Цветаев,

профессор Московского университета, создатель Музея изящных искусств в Москве (ныне ГМИИ имени А. С. Пушкина), о своей старшей дочери. Слова оказались пророческими. Судьба Марины сплелась с судьбами творческой интеллигенции начала XX века. Как писал Юрий Анненков: Сергей Есенин, Владимир Пяст, Андрей Соболь, и впоследствии – Марина Цветаева – покончили самоубийством. Николай Гумилев, Сергей Третьяков и многие другие были расстреляны. Исаак Бабель, Осип Мандельштам, Всеволод Мейерхольд погибли в советских тюрьмах и лагерях…

 

Имя Марины оставит равнодушным, разве что людей, вовсе уж далеких от поэзии, искусства, истории. Талант ее осветил двадцатый век мощным, ярким поэтическим словом.

В Запорожье цветаевский огонь, и в прямом и в переносном смысле, поддерживает Вера Павловна Астахова. В этом юбилейном для памяти о Поэте году вместе с соратниками она провела шестой Цветаевский костер в Васильевском замке Поповых, на котором читали стихи и вспоминали Марину гости из разных городов Украины и России. Подготовила большую экспозицию из своего цветаевского музея в Запорожской областной библиотеке. Выставка «Вселенная Марины Цветаевой» работала полтора месяца. Вера Павловна приезжала в библиотеку, чтобы провести лекции для школьников и студентов:

“Меня радует, когда зерно любви и понимания Цветаевой падает в благодатную почву”.

А дети слушали на удивление внимательно. Во-первых, Цветаева давно уже стала для Веры Астаховой близким человеком: “Я не просто понимаю, я ее чувствую”.

Вера Павловна Астахова работала инженером-конструктором, но она – литературовед по страсти и по призванию.

Более сорока лет назад она начала собирать материалы о Цветаевой. Вначале – буквально по строчке, книги Цветаевой тогда редко издавались. И Астаховой захотелось приблизиться к любимому поэту, собирая и изучая все доступное о судьбе Марины, ее окружении и времени, в котором она жила.

Сегодня домашнее музейное собрание Веры Астаховой насчитывает несколько тысяч единиц.

Есть интереснейшие находки.

Например, давно уже Вере Астаховой хотелось узнать, есть ли в истории Запорожья цветаевский след. И получилось словами дочери поэта, Ариадны Эфрон: “…без темы отца не может быть и темы матери”.

 

“В Запорожье (бывшем Александровске) Марина Цветаева не была (свидетельств этому нет), – говорит Астахова. – А муж Марины – Сергей Эфрон – воевал здесь в рядах Добровольческой Армии. Сергей Александрович Алимов, исследователь творчества Волошина, принес мне текст письма Сергея Эфрона от 24 октября 1920 года, адресованное Максимилиану Волошину, в Коктебель из Александровска. Он писал:

“Обучаю красноармейцев (пленных, конечно) пулеметному делу.  Эта работа - отдых по сравнению с тем, что было до нее. После последнего нашего свидания я сразу попал в полосу очень тяжелых боев...”

Я стала изучать документы о военных событиях этого времени, и попыталась расписать каждый день этого периода. Работа вырисовалась в карту–схему военных действий на территории Александровска и Вознесенки осенью 1920 года, которую мы составили вместе с С.А.Алимовым. Эта карта стала одним из экспонатов юбилейной цветаевской выставки”.

 

                                                                                         assets/gallery/171/1294.jpg

Один из последних ярких экспонатов музея тоже связан с Эфроном: это «Знак отличия Первого Кубанского похода». 21 сентября 1918 года в Екатеринодаре генерал Деникин издал приказ, по которому “в воздаяние воинской доблести и отменного мужества, проявленных участниками похода, и понесенных ими беспримерных трудов и лишений устанавливался «Знак отличия Первого Кубанского похода»”. Этот знак, удостоенные которого назывались первопоходниками, особо почитался в Белой армии. В списке награжденных им – 3799 человек, и среди них за под номером 2693 значится прапорщик Сергей Эфрон, награжденный знаком 1-й степени. Меч, пересекающий терновый венец, - так выглядел знак первопоходника.

 

“Жизнь не ждет и ничего нельзя откладывать”.  

Ариадна Эфрон

“И как самое дорогое, – говорит Астахова, – я храню два письма и открыточку от Ариадны Сергеевны Эфрон, написанные близкому мне человеку, Евгении Владимировне Савинич, сберегающие движение мысли Ариадны, биение сердца и тепло ее рук:

12 декабря 1974 г…

Как будто бы (тьфу-тьфу не сглазить) на будущий год намечаются – в журналах – кое-какие цветаевские публикации. Когда уточнится – сообщу. Пока же – всего Вам самого доброго и еще раз за все спасибо!

Уже и Новый год приближается – со своими 365 чемоданами, как пишет Неруда. Пусть хоть в некоторых из них будут приятные Вам подарки!

А.Эфрон”

7 января 1975 г.

Милая Евгения Владимировна, …пишу Вам эти несколько слов в первый день Рождества – а

Сочельник у нас вчера удался гоголевский: представьте себе разразившуюся в половине первого ночи грозу над Москвой, январский гром и январские молнии, вслед за ними – ураганный ветер и удивительно, туманную метель, облаком крутящихся мельчайших градинок (не снежинок!), скрывшую громадину города буквально с глаз долой в одно мгновенье! Вот уж действительно черт месяц украл и всю ночь напролет дурачился вволю; но – по-гоголевски, а не по-булгаковски: во всем этом не было той божественной дьявольщины, а только лишь чертовщина...

Что я переводила? Много стихотворного; в частности – Бодлера, Вердена, Готье; из современников – Арагона, и еще кое-какой модерн меньшего диапазона; недавно, в прошлом году, отважилась на неск(олько) сонетов Петрарки, и в только что вышедшей книжечке опасно соседствую с великолепным Вяч(еславом) Ивановым. Думаю, что больше переводить не буду – во-первых, надоело чужим умом жить, нет: это – во-вторых; а во-первых, надо «доводить до ума» обработку и комментирование маминого архива, век же мой измерен, сил становится мало; стыдно будет не успеть сделать, хотя бы вчерне, то, что могу сделать (расшифровать, объяснить) только я одна на всей земле…

А.Эфрон”

assets/gallery/82/1289.jpg

 

Еще один экспонат – «Словарь поэтического языка Марины Цветаевой», редкое издание, приобретенное Астаховой в Доме-музее Марины Цветаевой в Москве. Словарь представляет собой полный лексикон ее поэтических произведений.

Собрание Веры Павловны давно вышло за рамки частной коллекции. К нему обращаются поклонники поэзии Марины Цветаевой из разных уголков мира. Переписка Астаховой огромна: она получает корреспондецию из Германии, США, Израиля и России.

Недавно произошло знакомство Веры Астаховой с Кириллом Серебренитским, у которого с Мариной Цветаевой общие предки по линии ее матери – Марии Мейн. Он передал Вере Астаховой материалы по родословной поэта.

Вера Павловна с помощью Ольги Липко составила эту родословную в виде стенда и подарила его в Елабужский музей Марины Цветаевой. На фото Кирилл Серебренитский со своим и с Марины Цветаевой родословным деревом. Фото Веры Астаховой.

 Кирилл Серебренитский с родословной.

Квартиру Астаховой не зря называют литературным Музеем Марины Цветаевой. Хотя напоминает собой квартира, скорее, фондовое хранилище. Книги и папки на полках размещены в два и три ряда; планшеты с фотографиями и экспонаты упакованы. Каждый раз, встречая гостей, Астаховой приходится разворачивать экспозицию. Есть мечта у Веры Павловны – иметь отдельное помещение для музея, для того, чтобы туда могли приходить люди, работать с материалами, встречаться с единомышленниками, и обрести новых друзей.

Такие встречи-экскурсии и сейчас обычно завершаются беседами с чаепитием и затягиваются допоздна. Я спрашиваю у Астаховой:

– Что чувствует человек, чья мечта осуществляется столь волшебным образом? Занимаясь столь долго кропотливым делом, собирая реликвии и объединяя вокруг себя ценителей поэзии, вы не ждали награды за свой труд, и вдруг понимаете, что мир следит за вашими усилиями и посылает вам подарок. Что вы чувствуете? О чем мечтать дальше?

 – Да, в этом году одна моя мечта сбылась. Гостья нашего Цветаевского фестиваля, переводчица стихов Цветаевой на французский язык – Гульфия Валеева привезла из Елабугимножество подарков, в том числе билеты для моей поездки в Елабугу и обратно, которые любезно предоставила директор елабужской турфирмы «Лакруан» Светлана Владимировна Вдовина.

Это была невероятно интересная поездка. Я побывала во всех музеях города, встречалась с интереснейшими людьми. Была в Доме памяти Марины Цветаевой, Литературном музее ее имени. Везде меня радушно встречали. И самое главное – я побывала у могилы Марины Цветаевой, низко поклонилась и поплакала. Это было общение душ.

Читайте, больше читайте Марину Цветаеву, вся правда о ней самой и о жизни ее современников в ее книгах!

г. Запорожье

 

фотограф Наталия Атанова

**********************************

Источник:

Статья была опубликована в журнале LIFE (Запорожье) в декабре 2012 года.

Прислала Инесса Атаманчук

 

Дополнительные фото: коллаж Портреты М.Цвентаевой на фоне фото автографа  писем Ариадны Эфрон из фондов  Запорожского Музея Марины Цветаевой были исполльзованы в фильме  "Ариадна Эфрон. Я решила жить..."   http://tfile.org/video/245912/details/  , посвященном 120-летию со Дня рождения  Марины Цветаевой.

assets/gallery/82/1288.jpg

assets/gallery/82/1289.jpg

 assets/gallery/82/1290.JPG

 

Источник:

О фильме "Ариадна Эфрон. Я решила жить..." :

Перевод: Не требуется, cубтитры: отсутствуют
Формат: TVRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Россия
Режиссер: Сергей Босенко
Жанр: Биографии, личности
Продолжительность: 00:39:05
Год выпуска: 2012
Описание: Фильм-сопереживание, фильм-память и фильм-констатация трагических судеб великих людей, придавленных лапами «века-волкодава». Очень тонко и с большой любовью, будто отстраняясь от сопереживаний, режиссер плавно ведет зрителя по жизни Ариадны Сергеевны, Али, дочери великого поэта, вернувшей России Марину Цветаеву. «Я решила во что бы то ни стало жить. Моя жизнь настолько связана с ее жизнью, что я обязана жить для того, чтобы не умерло, не пропало бесповоротно то о ней, что я ношу в себе».
Видео: 720x576 (1.25:1), 25 fps, XviD build 47 ~2280 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

 

⇐ Вернутся назад