Мирра Лохвицкая, Надежда Тэффи. 7 февраля, Москва, ВГБИЛ
Добрый день, дорогие друзья!
Если вы или ваши друзья и коллеги будете в Москве на следующей неделе - позвольте пригласить вас 7 февраля, во вторник, в 18:30, на февральский вечер цикла "Возвращение. Серебряный век": программу Ларисы Новосельцевой "Мирра. Надежда. Любовь...", посвященную сестрам Лохвицким - Мирре и Надежде.
В программе прозвучат стихи, песни и романсы на стихи Мирры Лохвицкой, Надежды Тэффи, а также Константина Бальмонта, Игоря Северянина, Николая Туроверова.
Музыка Ларисы Новосельцевой.
Поет, читает, рассказывает Лариса Новосельцева.
В программе также примет участие Светлана Новосельцева.
Вечер на этот раз пройдет в уютном Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И.Рудомино.
Начало в 18-30.
Вход свободный.
Адрес: ул. Николоямская, д.6 (двухэтажный особняк через дорогу от главного здания библиотеки, вход - со двора). Тел. (495)915-5870. Проезд: Метро Таганская-кольцевая, трол. 16, 63, маршрутка 316; или метро Китай-город, выход на Солянку, трол. 63, 45, маршр. 316 - до остановки Кинотеатр "Иллюзион".
На вечере должен быть представлен новый альбом Л. Новосельцевой - песни и романсы на стихи сестер Лохвицких.
Афиша вечера - в приложении к письму.
Несколько слов о героинях вечера:
Мирра Лохвицкая в 1890-е годы была необычайно популярной. Она была награжена Пушкинской премией - первой среди женщин-поэтов, издала 5 поэтических сборников. Тогда, на заре Серебряного века, еще до Блока, Россия зачитывалась Бальмонтом - и Лохвицкой. Причем, как выяснили новейшие исследования, Бальмонт многое перенял у Лохвицкой... Однако затем ее имя, ее стихи были незаслуженно забыты почти на 100 лет - и лишь в 1990-е годы началось ее возвращение. И это возвращение уже сегодня заставляет по-новому взглянуть на истоки, историю Серебряного века...
В английском «Словаре русских женщин-писательниц» 1994 г. говорится, что роль Мирры Лохвицкой в «женской поэзии» «все еще ждет взвешенной и справедливой оценки», и что ее «влияние на современников и позднейших поэтов только начинает осознаваться», а известный американский славист русского происхождения В.Ф. Марков пишет, что «именно Лохвицкая, а не Ахматова, “научила женщин говорить”». Марков называет Лохвицкую «кладезем пророческих предвосхищений», указывая, что в ее стихах уже звучат многие ее младшие современники. К российскому читателю имя Лохвицкой возвращается сегодня благодаря исследованиям, публикациям, книгам Т.Л.Александровой.
Младшая сестра Мирры, Надежда, взявшая себе псевдоним Тэффи, известна гораздо больше и в представлении не нуждается - ее слава, ее известность никогда не прерывалась. Однако известна она в основном как автор юмористических рассказов, скетчей, пьес, а также книги воспоминаний - а между тем входила Тэффи в литературу как поэт, и поэтическое наследие ее все еще недооценено. Оно не столь велико (и с годами Тэффи обращалась к жанру поэзии все реже) - но в нем немало весьма изысканных и мелодичных стихов. Которые, по свидетельствам современников, она охотно пела под гитару...
И в заключение - постскриптум, своего рода "домашнее задание":)
- мы очень рекомендуем "в порядке подготовки" к вечеру заглянуть на сайт
www.mirrelia.ru
Истинным знакомством с миром поэзии Мирры Лохвицкой, погружением в него, а в конечном итоге и рождением альбома песен, мы обязаны этому замечательному сетевому ресурсу, на который случайно набрели в начале 2010 г., во время подготовки программы по Бальмонту.
На этом сайте собрано — буквально — все о Мирре Лохвицкой. Здесь и подробная биография, и полная доступная на сегодня библиография, воспоминания, прижизненные статьи и рецензии, переписка и, самое главное, — практически полное собрание стихотворений Мирры Александровны (!): пять томов ее прижизненного собрания, посмертный сборник «Перед закатом» и стихотворения, не вошедшие в сборники, собранные по журнальным публикациям и архивам... (плюс еще краткие комментарии составителя и ассоциативные гиперссылки от многих стихотворений).
Но и это еще не все: воистину «на сладкое», для ценителей, раздел «Поэтические отголоски» содержит анализ взаимодействия и/или воздействия творчества Лохвицкой на творчество таких поэтов, как Анна Ахматова, Константин Бальмонт, Александр Блок, Иосиф Бродский, Валерий Брюсов, Иван Бунин, Николай Гумилев, Сергей Есенин, Аполлон Коринфский, Игорь-Северянин, Тэффи, Марина Цветаева, Черубина де Габриак. Причем составитель не навязывает свою точку зрения, а предлагает читателю (просто кликнув на гиперссылку) тут же на экране самому сравнить тексты упоминаемых стихотворений и согласиться — или не согласиться с комментарием, а может быть, и самому продолжить литературоведческие изыскания. И по этим гиперссылкам уходишь, например,
от Ахматовой 1913 года:
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду...
-- к Лохвицкой 1902-го:
Играла музыка во сне.
Вставали сумрачные дали.
Играла музыка во сне,
На брачный пир в чужой стране
Невесту бледную убрали...
А далее по ассоциативным цепочкам в мир Бальмонта, откуда можно, следуя одной из множества предлагаемых ссылок, опять вернуться к Мирре — свободно перемещаясь в едином пространстве поэтических текстов Серебряного века.
Такое умелое и ненавязчивое использование "новых технологий" - в данном случае гипертекста - в "открытом" литературоведческом исследовании встретилось нам впервые и сулит воистину замечательные перспективы - и для науки, и для обучения будущих филологов, и для "просто читателя" - незаметно для себя становящегося "гиперчитателем"-изыскателем :)
...Остается сказать, что создан этот сайт уже упомянутой Татьяной Львовной Александровой.
И еще приведем три книжные ссылки-рекомендации, с нашим кратким комментарием - как покупателей-читателей, уже прошедших по этим ссылкам:
Александрова Т. Истаять обреченная в полете. Жизнь и творчество Мирры Лохвицкой.
— СПб. «Гиперион». 2007; 280 с. — Это одновременно и биография, и увлекательнейшее документальное расследование, литературоведческий детектив в лучших Андрониковских традициях, и роман о любви, не оставляющий равнодушным — и, возможно, ждущий экранизации...
(книга сейчас, похоже, осталась только в "Озоне")
М.Лохвицкая «Путь к неведомой Отчизне» — М., «Вече», 2003; 400 с. Составитель, автор предисловия и комментариев Т.Александрова. — Сборник включает в себя около 250 стихотворений поэтессы; подробный биографический очерк (80 с.) плюс академического уровня комментарии к стихам, список источников, алфавитный указатель...
Эта книга, увы, в магазины практически не попала... А ведь она украсила бы и Большую серию БП, и "Новую библиотеку русской классики", и "Серебряный век. Паралипоменон". Мы очень надеемся, что так в недалеком будущем и произойдет — причем круг вошедших стихотворений (и комментариев!) может быть существенно расширен, уже не сдерживаемый такими жесткими издательскими ограничениями объема.
Надежда Тэффи. "Алмазная пыль". М., Эксмо, 2011; 400 с. Составитель, автор предисловия Елена Трубилова. - В этой книге впервые публикуются полностью все три прижизненых сборника стихов Тэффи ("Семь огней", Passiflora и "Шамрам: песни Востока"), плюс подборка стихотворений, публиковавшихся в периодике, а также фрагменты воспоминаний и малоизвестные рассказы и пьесы.
Пока книга еще широко продается - советуем поспешить!
С уважением,
Лариса Новосельцева,
Сергей Новосельцев,
проект «Возвращение.Серебряный век»
Мирра Лохвицкая
ПИЛИГРИМЫ
Знойным солнцем палимы,
Вдаль идут пилигримы
Поклониться гробнице священной.
От одежд запыленныx,
От очей просветленныx
Веет радостью цели блаженной.
Тяжела иx дорога -
И отставшиx так много,
Утомленныx от зноя и пыли,
Что легли на дороге,
Что забыли о Боге,
О крылатыx виденьяx забыли.
Им в сияющей дали
Голоса отзвучали,
Отжурчали поющие реки.
Им - без времени павшим,
Им - до срока уставшим,
Не простится вовеки. Вовеки!
**********************
Надежда Лохвицкая (Тэффи)
Предчувствие
Недвижна эта ночь. Как факел погребальный
Кровавая луна пылает в небесах...
Из песен я плету себе венок венчальный,
И голос мой звенит, тревожный и печальный,
Рыдает в нем тоска, трепещет чуткий страх...
Наутро принесут мне твой привет прощальный -
Я буду ждать его покорна и бледна...
Я знаю почему, как факел погребальный,
На чистый мой венок, на мой венок венчальный
Льет свой кровавый свет зловещая луна!
1910
*************************
Николай Туроверов
Уходили мы из Крыма
Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня;
Я с кормы все время мимо
В своего стрелял коня.
А он плыл, изнемогая,
За высокою кормой,
Все не веря, все зная,
Что прощается со мной.
Сколько раз одной могилы
Ожидали мы в бою.
Конь все плыл, теряя силы,
Веря в преданность мою.
Мой денщик стрелял не мимо -
Покраснела чуть вода...
Уходящий берег Крыма
Я запомнил навсегда.
1940г.
⇐ Вернутся назад