19 января 2014г. "Царица русского стиха". Приношение Мирре Лохвицкой.
Дорогие друзья,
Проект "Возвращение. Серебряный век" и Российская государственная библиотека открывают 2014 год - год культуры и год 145-летия Мирры Александровны Лохвицкой - большим вечером "Царица русского стиха" в честь этой замечательной русской поэтессы. Если вы, ваши друзья и коллеги окажетесь в Москве в воскресенье 19 января - приглашаем всех в 15-00 в Конференц-зал РГБ!
Прозвучат стихи, песни и романсы на стихи Мирры Лохвицкой, а также Александра Пушкина, Надежды Тэффи, Игоря Северянина, Константина Бальмонта. Поет, читает, рассказывает Лариса Новосельцева.
Слово о Мирре Лохвицкой скажет литературовед Татьяна Александрова - человек, которому все мы обязаны начавшимся и продолжающимся возвращением творчества поэтессы из столетнего забвения, исследователь ее творчества и биографии, публикатор ее стихов, создатель сайта mirrelia.ru.
В вечере также примет участие внучатый племянник Мирры Лохвицкой и Надежды Тэффи - петербуржец Николай Тимофеев-Пландовский. речь пойдет о судьбах семьи Лохвицких в XX веке, о находках, загадках, символах... В 2013 году произошло знаменательное событие, оказавшееся неожиданным для всех, но также вписывающееся в процесс, в контекст начавшегося возвращения: памятник поэту на Никольском кладбище Александро-Невской Лавры, практически разрушенный в XX веке, был воссоздан заново. Оказалось, что сделали это великое дело родной внук Елены Александровны Лохвицкой-Пландовской (младшей из сестер Лохвицких) Николай и его жена Наталья, сделали полностью своими силами, за свой счет.
На вечере будут представлены: наиболее полный на сегодняшний день сборник стихов М.Лохвицкой "Путь к неведомой отчизне" (М., "Вече", 2003 г, 400 стр.)., составленный и откомментированный Татьяной Александровой; диск DVD с полной видеозаписью программы 2012 г. в Доме русского зарубежья (3 часа 08 мин.); новый аудиодиск "Мирра Лохвицкая: Возвращение", содержащий 22 песни на ее стихи (78 мин. звучания), а также диск "Мирра. Надежда. Любовь" (2012 г.) с песнями и романсами на стихи Лохвицкой и Тэффи.
Начало вечера - обратите, пожалуйста, внимание - в 15-00. Продолжительность программы - 3 часа (не считая антракта).
Вход - по программкам (100 р., на входе в зал). Группам школьников и студентов с преподавателями - вход бесплатный.
Адрес: Воздвиженка, 3/5, 3-й подъезд Библиотеки, 3-й этаж. Тел. 8(495)690-4192
Проезд: М. Библиотека им. Ленина, Боровицкая, Александровский сад, Арбатская.
Приходите, пожалуйста, приглашайте ваших друзей, ваших коллег - а также детей, учеников, студентов!
Афиша вечера в интернет-разрешении - в приложении к письму.
Если у Вас есть такая возможность - повесьте ее, в сети или "вживую", в напечатанном виде (при необходимости можно скачать афишу и в высоком полиграфическом разрешении : http://my-files.ru/aws2mj ).
Кроме того, прилагаем макет (pdf) флаеров-приглашений, которые можно распечатать и раздавать друзьям и знакомым.
О Мирре Лохвицкой
Мирра Лохвицкая - удивительная поэтесса, которую с полным правом можно считать последней из вершин Золотого века русской поэзии - и одновременно первой вершиной века Серебряного. И этот уникальный сплав "золота" и "серебра", необычайное совершенство и разнообразие формы ее стиха, яркость и смелость его в сочетании с воистину пушкинской солнечностью, легкостью, свежестью - делают ее поэзию настоящим сокровищем русской литературы.
Мирра Лохвицкая в 1890-е годы была необычайно популярной, первой среди женщин-поэтов удостоена Пушкинской премии, издала 5 поэтических сборников (а вторая Пушкинская премия была ей присуждена за шестой, посмертный сборник стихов). Именно с Пушкиным сравнивали критики и литераторы конца XIX века поэтический дар Лохвицкой. Тогда, на заре Серебряного века, еще до Блока, Россия зачитывалась Бальмонтом - и Лохвицкой, а вернее сказать - Лохвицкой и Бальмонтом. Лохвицкая приобрела известность раньше, и, как выяснили новейшие исследования, многие новации, открытия Мирры Лохвицкой в ритмике, в форме стиха, новые пути, открытые ею как в любовной лирике, так и в духовной поэзии, были затем восприняты, использованы Бальмонтом, а за ним и другими... Однако после ранней смерти Мирры Александровны в 1905 году ее имя, ее стихи были забыты почти на 100 лет, забыты несправедливо и необъяснимо - и лишь в 1990-е годы началось ее возвращение. И это возвращение уже сегодня заставляет по-новому взглянуть на истоки, историю Серебряного века, взаимное положение его вершин - об этом тоже пойдет речь на вечере.
К российскому читателю имя Лохвицкой возвращается сегодня благодаря исследованиям, публикациям, книгам Т.Л.Александровой, а также созданному Татьяной Львовной замечательному сайту www.mirrelia.ru . На этом сайте собрано буквально все о Мирре Лохвицкой. Здесь и подробная биография, и полная доступная на сегодня библиография, воспоминания, прижизненные статьи и рецензии, переписка и, самое главное, — практически полное собрание стихотворений Мирры Александровны: пять томов ее прижизненного собрания, посмертный сборник «Перед закатом» и стихотворения, не вошедшие в сборники, собранные по журнальным публикациям и архивам... (плюс еще краткие комментарии составителя и ассоциативные гиперссылки от многих стихотворений).
Именно благодаря mirrelia.ru по-настоящему открыли для себя поэзию Лохвицкой авторы проекта "Возвращение. Серебряный век" - и с тех пор, уже больше трех лет, стараются помочь этому начавшемуся возвращению. Первые песни и романсы на стихи Лохвицкой были написаны в 2010 году, ее стихи и песни включались во многие программы и выступления проекта, входили в сборники романсов, в теле- и радиопрограммы. В феврале 2012 г. была проведена большая программа, посвященная сестрам Лохвицким, Мирре и Надежде (Тэффи) (Москва, ВГБИЛ им. Рудомино) и подготовлен диск "Мирра. Надежда. Любовь..." песен на их стихи (10 - Мирры и 9 - Надежды). В декабре 2012 г. была проведена трехчасовая программа, уже целиком посвященная Мирре Александровне: "Мирра Лохвицкая. Возвращение" (Москва, Дом русского зарубежья им. Солженицына). Обе программы прошли с аншлагом и показали, как тепло, если не сказать горячо, принимает аудитория поэзию Лохвицкой.
2 декабря 2013 года в Санкт-Петербурге, в Бронзовом зале Дома Архитектора проект "Возвращение. Серебряный век" и Всемирный клуб петербуржцев провели вечер "Мирра Лохвицкая. Возвращение в Петербург" - на который до сих пор получаем отклики. (фото см.http://fotki.yandex.ru/users/laromance/album/385621/ ) И что особенно поразило и обрадовало - быстрая и содержательная реакция властей родного города поэтессы: уже 28 декабря Комитет по культуре Санкт-Петербурга организовал, уже своими силами, концерт, посвященный Мирре Лохвицкой, с участием петербуржцев - заслуженных артистов России, а Межведомственная комиссия по наименованиям (Топонимическая комиссия) города готова рассмотреть вопрос о наименовании одного из объектов городской среды именем Мирры Лохвицкой (и уже запросила у нас список мест в Петербурге, связанных с ее жизнью и творчеством)!
Похоже, все это действительно стало началом настоящего возвращения Мирры Александровны в родной Петербург. И мы надеемся, что и Москва - город, в котором она училась, где жила в 90-е годы, где были изданы ее первые сборники - не отстанет от Питера и тоже активнее включится в этот процесс возвращения. Например, помощью в издании - впервые! - полного собрания произведений Мирры Лохвицкой. Тем более, что тексты ее стихов, поэм, пьес уже бережно собраны, выверены, снабжены академического уровня комментариями и библиографией - осталось все это издать. Ведь уже в декабре 2014 года мы будем отмечать 145-летний юбилей поэта! И существует выраженный запрос аудитории: многие слушатели говорят и пишут, что имя и стихи Лохвицкой стали для них настоящим открытием, сборники ее стихов зрители на вечерах буквально вырывали друг у друга, а те, кому не хватило, составляли списки желающих... В анкетах проекта, которые зрители заполняли на недавнем ноябрьском вечере "После России" , в графе "Ваши открытия" - имя Лохвицкой называлось чаще всех других поэтов, причем с заметным отрывом.
...Игорь Северянин почти 100 лет назад написал о Мирре Лохвицкой:
...Она воскреснет!
Она не может не ожить!
Она споет такие песни,
Что перестанет мир тужить!
Предсказанное поэтом возвращение - очевидно, началось. Но нам еще предстоит осознать, кто именно возвращается - признать точность названия этого посвященного Лохвицкой стихотворения: "Царица русского стиха"; именно этому и призван послужить вечер в РГБ.
...Да просто - вглядитесь в ее портрет на афише!
О сотрудничестве РГБ и проекта "Возвращение. Серебряный век".
"Царица русского стиха". Приношение Миррре Лохвицкой - уже девятый совместный вечер проекта "Возвращение. Серебряный век" и Российской государственной библиотеки. В 2011-13 г. в Конференц-зале РГБ состоялись программы:
- "Китеж. Стихи к России", посвященная судьбам России и русских поэтов, в которую вошли стихи и песни на стихи Максимилиана Волошина, Марины Цветаевой, Марии Петровых, Ивана Елагина, Николая Оцупа, Константина Бальмонта, Владимира Корвин-Пиотровского, Владимира Набокова, Николая Туроверова, Александра Браиловского, Тициана Табидзе, Юрия Терапиано и других...
- "...И слово в музыку вернись". Приношение Осипу Мандельштаму.
- "О, птица золотая - песнь". Сергей Клычков, Николай Рубцов, Сергей Есенин.
- "Тебе - через 100 лет" . К 120-летию Марины Цветаевой
- "Шестидесятым - пятьдесят!" К 50-летию поэтических вечеров в Политехе и Лужниках. Поэты-шестидесятники - Ахмадулина, Вознесенский, Евтушенко. Рождественский, Окуджава, Губанов, Шпаликов и др.
- "Когда мы умели летать". Посвящается Анне Ахматовой и Николаю Гумилеву.
- "Мелодией романса опьянен" - Представление пятитомного собрания романсов на стихи русских поэтов трех веков (110 романсов, 32 поэта)
- "После России..." Посвящается поэтам русской эмиграции. К уже названным выше поэтам-эмигрантам в ней добавились имена Арсения Несмелова, Павла Булыгина, Дмитрия Кленовского, Ивана Бунина, Георгия Иванова, Игоря Северянина и др.
Очень важно, что стихи всех перечисленных поэтов, по судьбам многих из которых жестоко прошелся XX век, прозвучали в главном зале главной библиотеки страны. Для кого-то из них - может быть и впервые. Важно, что музыкально-поэтические композиции, сплетенные из их стихов, биографий, посвящений им, находили эмоциональный отклик у сотен слушателей этих программ, что некоторые имена и поэтические миры, забытые или запрещенные в советский период, явились открытиями для значительной части аудитории, что многие из слушателей - стали читателями этих поэтов.
О том, что задача возвращения интереса к поэзии небезнадежна - говорит очевидный и растущий интерес аудитории. Вечера проекта собирают сотни зрителей, переполняя Большие залы Дома русского зарубежья и Иностранки, Украинского Центра, Музея Пушкина и даже РГБ; на Ахмадулинском вечере в МИСиС было более 600 зрителей... И все это - без какой-либо рекламы или объявлений в печати и СМИ.
Однако организаторами проекта особо акцентируется задача "омоложения" нынешней аудитории читателей поэзии. Нужно постараться вернуть настоящей поэзии то место в молодежной среде, которое она занимала в 60-70-е годы, возродить существовавший тогда живой интерес к поэзии, может быть даже моду на нее, преодолеть образовавшийся в последние десятилетия поколенческий разрыв.