«Если душа родилась крылатой...»

17 июня 2014 г. Вечер “Грузия моя”, посвященный Белле Ахмадулиной и ее Грузии.

Дорогие друзья!
 
Если вы, ваши друзья и коллеги окажетесь в Москве в середине июня - проект "Возвращение. Серебряный век" и Российская государственная библиотека приглашают во вторник 17 июня 2014 г. на большой музыкально-поэтический вечер “Грузия моя”, посвященный Белле Ахмадулиной и ее "возлюбленному пространству" - Грузии.
 
Это уже третья встреча проекта, посвященная грузинской теме в жизни и творчестве Беллы Ахатовны: в апреле 2012 г. в ЦДРИ состоялся вечер “От этого порога до того”, а в прошлом году в Доме русского зарубежья - “Сны о Грузии” - и всякий раз на этих вечерах в зале создавалась совершенно особая, теплая, солнечная, дружеская, очень грузинская атмосфера - как будто каждый из зрителей и участников вечера принес с собой и поделился со всеми своей любовью к этой замечательной стране и к удивительной Белле Ахмадулиной. И все это наше общее сердечное тепло, вместе со стихами Беллы, со звуками грузинского пения создавало общую ауру - и особый душевный настрой у каждого из присутствующих. Очень важной частью “грузинских” программ стало участие людей, хорошо знавших Беллу Ахмадулину: свое Слово о Белле и Грузии сказали Юрий Рост, Александр Эбаноидзе, Борис Мессерер, Марлен Хуциев…  И в этот раз гостем программы будет Александр Эбаноидзе, писатель, главный редактор журнала “Дружба народов” (и, возможно, не только он).
 
В новую программу войдут стихи и песни на стихи Беллы Ахмадулиной о Грузии, ее переводы из Николоза Бараташвили, Галактиона Табидзе, Тициана Табидзе, Симона Чиковани, Анны Каландадзе, Григола Абашидзе, Карло Каладзе, Георгия Леонидзе, фрагменты прозы. Кроме того, прозвучат грузинские стихи и переводы других авторов:  Бориса Пастернака, Булата Окуджавы, Константина Бальмонта, Ильи Дадашидзе, Мирзы Геловани, Юрия Ряшенцева, Георгия Маргвелашвили, Андрея Битова…  
И мы вновь услышим настоящее грузинское многоголосье в исполнении фольклорного ансамбля грузинской песни "Ломиси" и уникальную скрипку Михаила Червинского.
Музыка к стихам - Л.Новосельцевой. Ожидаются премьеры песен. 
Читает и поет Лариса Новосельцева
 

Продолжительность программы 3 часа (не считая антракта). Начало в 18-00.

Вход - по программкам (100 р., на входе в зал). Группам школьников и студентов с преподавателями - вход бесплатный.

Конференц-зал РГБ (450 мест).

Адрес: Воздвиженка, 3/5, 3-й подъезд Библиотеки, 3-й этаж. Тел. 8(495)690-4192   

Проезд: М. Библиотека им. Ленина, Боровицкая, Александровский сад, Арбатская.

Афиша программы - в приложении.

Приходите, пожалуйста, приглашайте ваших друзей, ваших коллег - а также детей, учеников, студентов! 

На вечере будет представлен DVD с полной (3 часа) видеозаписью прошлогодней программы “Сны о Грузии” в Доме русского зарубежья. Несколько фрагментов этой программы можно посмотреть в YouTube: http://www.youtube.com/playlist?list=PLu4Ls_TAYEtXxKqRvexPYu-b64Ft-dbpc
 
С уважением,
Лариса, Сергей Новосельцевы
Некоммерческий просветительский проект "Возвращение. Серебряный век".


assets/gallery/43/2701.JPG



О проекте.
“Возвращение. Серебряный век” - некоммерческий просветительский проект, общая история более 10 лет, под данным названием – с 2009-го. В 2009-2012 г. проведено более 100 полноформатных (2-3 часа каждая)  разных  программ по Серебряному веку и другим периодам, в Москве, а также в других городах. Ежемесячно с сентября по июнь проводятся одна или две большие программы проекта в знаковых, богатых культурными традициями залах; 200-600 зрителей на каждой, в зависимости от вместимости зала; вход для зрителей - свободный или за минимальную возможную стоимость. Кроме того, проходят постоянные выступления на различных мероприятиях, посвященных русской литературе, русской истории, проблемам образования и культуры - в творческих домах, музеях, библиотеках и других учреждениях культуры, на конференциях, круглых столах, чтениях и т.п. В рамках проекта написана музыка к более чем 400 стихотворений более чем 70 поэтов Серебряного и Золотого веков, второй половины XX века, наших современников. Фактически сложилась, и продолжает расширяться, представительная музыкально-поэтическая антология трех веков русской поэзии. Эти песни и романсы составили уже более 25 альбомов CD-аудио, в том числе - пятитомное собрание романсов LaRomance на стихи русских поэтов (32 поэта, 110 романсов), более десяти “авторских” альбомов, посвященных творчеству отдельных поэтов, пять тематических сборников (духовная поэзия; стихи к России; стихи о жизни и судьбе; песни о любви; поэзия для детей - сказки, баллады, колыбельные). Подготовлено также более 15 DVD с полными видеозаписями программ проекта; записан ряд программ о русской поэзии на радио и ТВ.
Смысл деятельности проекта - возвращать высокую поэзию в современную русскую речь, в культурный контекст, в первый ассоциативный ряд, общее "цитируемое множество". Стихи должны - звучать, быть на слуху, наполнять собою пространство, широко расходиться в цитатах. И тогда, как итог, образцы высокой поэзии окажутся  "на языке" у людей - как некий уровень, эталон, наш общий культурный код, очищая русскую речь от привязчивых рекламных слоганов, шаблонов новояза, жаргона подворотен - прививая своего рода "языковой иммунитет" и возвращая в обиход слог Золотого и Серебряного веков. В этом - основная задача и ключевая методика проекта  "Возвращение. Серебряный век". И особо акцентируется  задача  "омоложения" нынешней аудитории читателей поэзии. Нужно постараться вернуть настоящей поэзии то место в молодежной среде, которое она занимала в 60-70-е годы, возродить существовавший тогда живой интерес к поэзии, может быть даже моду на нее, преодолеть образовавшийся в последние десятилетия поколенческий разрыв. 


Источник: 
Прислали Лариса и Сергей Новосельцевы. 



.
 
⇐ Вернутся назад